让骗子换成汤姆猫口音如何? 文体娱教-长白时评 侯薇 2326209

报料电话:0431-86736969

让骗子换成汤姆猫口音如何?
2017-02-09 来源: 中国吉林网

  2月8日《华商报》报道:2017年北京电视台春节联欢晚会小品《取钱》中骗子打电话时说的是河南话,引起网友热议。2月7日,西安一河南籍律师以“地域歧视”和“侵犯河南人名誉权”为由提起诉讼,要求北京电视台和该小品编剧及演员,向所有河南人公开赔礼道歉并赔偿每人一元。

  骗子到底该操何种口音?新闻如是说,编剧魏新为此在微博发文道歉:“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音。”按照方言区域论,河南、山东、河北、江苏、安徽等省份的部分地区操同一种所谓“河南方言”的口音,这恐怕正验证了古代在某一个时代该地区存在统一行政的历史。这也同时验证了编剧“我是山东人,老家方言接近河南”的证词。而依电信诈骗犯罪事实论之,山东也绝非电信诈骗犯罪分子泛滥之地,而是被诈骗的重灾区。比如徐玉玉案,正是发生在山东省临沂地区。如果说该小品存在地域歧视或者存在对黑山东人的行为,又如何解释编剧本人对于同为山东人的背叛行为?

  以相声中出现方言现象的历史来论,早年侯宝林南北方言拿捏到位,相声中分别出现过山东东部方言,上海方言等等,也没有见过哪一个听众对其提出索赔。而到了八十年代之后,相声小品兴起,文艺作品中的方言则以港台方言为主,其实也正反证了改革开放之初港台文艺对于内地文化的渗透与作用。其中当然不乏对港粤台方言的调侃,谁见过哪一个港台粤听众反弹了?

  拿一个具体的方言小品为例,范伟在《卖拐》小品中操山东为主东北方言为辅又杂合河南方言的一种自创方言,而其实绝大多数持方言演小品的演员都操一种非此非彼似是而非的自创方言。准确地操出生地方言,并非演员的首选,而当操一种似是而非的方言之时,才说明演员在小品中的“自创方言”达到成熟。仍以范伟自创方言为例,正是这种似是而非方言的自我创作与升华——本土人听得懂,观众同样听得懂,有点儿家乡味,但绝非家乡方言的照搬。如果有哪一位律师较真,岂不仍然是侵犯了某某省的某某方言地区群众的名誉罪了吗?

  突发奇想,让骗子换成汤姆猫口音如何?网上流行以汤姆猫口音读笑话的现象,听来令人发笑。如果让小品演员郭冬临等演员全部以汤姆猫口音读笑话,岂不是就可以免于诉讼,不再犯方言地域歧视罪了?然而,这不仍然是一个极大的笑料吗?卖拐的赵本山操辽宁方言,绝不会反照出铁岭人全是卖拐的骗子,《取钱》中出现了河南方言,当然也绝不会折射“显然会误导社会大众将河南人普遍视为骗子”,更不会贬低某个省份人的整体形象。水至纯,则无鱼,小品太纯了,则无笑料,只说正腔,则也就无小品。(李振忠)

责任编辑:侯薇
中国吉林网微信

扫描微信
关注长白讨论

中国吉林网 评论出品

邮箱:ChinaJilin@126.com

分享到: